Здравствуйте, прошу помочь перевести выражение "pebbly extinction" с английского, так как Гугл результата не дал. Пишу в этой теме, так как понятие тесно связано с определением минерала в микроскопе.
И вдобавок, переведите выражение "birds eye extinction", так как оба выражения применимы к одному минералу(биотиту).
Помогите перевести выражение с английского!
Модератор: Bychkov Kirill
Re: Помогите перевести выражение с английского!
Это тип погасания минерала - "перебегающее" и "птичий глаз" - по сути синонимы. У вас же есть учебник по петрографии?
http://en.wikipedia.org/wiki/Bird's_eye ... l_property) здесь хорошо написано
http://en.wikipedia.org/wiki/Bird's_eye ... l_property) здесь хорошо написано
Re: Помогите перевести выражение с английского!
Я пользуюсь ссылкой, которую вы мне ранее дали, просто английский не так хорошо знаю, поэтому возникают проблемы порой. Спасибо за помощь!
Re: Помогите перевести выражение с английского!
надо бы тогда учебничек найти.
Re: Помогите перевести выражение с английского!
Хорошо было бы атлас найти с цветными фотографиями шлифов, как на том сайте, а то моё воображение порой рисует не то, что есть на самом деле, при чтении сухого текста учебников.
Re: Помогите перевести выражение с английского!
изучать петрографию без микроскопа и коллекции - примерно то же самое, что учится плавать на ковре у камина
PS - забыл что вы студент...
PS - забыл что вы студент...
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя